Please use this identifier to cite or link to this item:
http://eir.zntu.edu.ua/handle/123456789/6151
Title: | Робоча програма навчальної дисципліни «Практика перекладу з другої іноземної мови (німецька)» для студентів за напрямом підготовки 035.04 «Германські мови та літератури», 7/8 семестр |
Other Titles: | Рабочая учебная программа дисциплины «Практика перевода со второго иностранного языка (немецкий)» для студентов направления подготовки 035.04 «Германские языки и литературы» , 7/8 семестр Working curriculum of the discipline «Translation practice of the second foreign language (German) » for students of specialty 035.04 «German languages and literatures», 7/8 terms |
Authors: | Гура, Наталя Петрівна Гура, Наталя Петровна Gura, Natalya P. |
Keywords: | переклад фахових текстів німецькі фахові тексти translation of technical texts german technical texts перевод специализированных текстов немецкие специализированные тексты |
Issue Date: | 2019 |
Publisher: | Національний університет "Запорізька політехніка" |
Abstract: | UK: Наведено робочу програму навчальної дисципліни «Практика перекладу з другої іноземної мови (німецька)». EN: Working curriculum of the discipline «Translation practice of the second foreign language (German)» is presented. RU: Приведена рабочая программа учебной дисциплины «Практика перевода со второго иностранного языка (немецкий)». |
Description: | Робоча програма навчальної дисципліни «Практика перекладу з другої іноземної мови (німецька)» для студентів за напрямом підготовки 035.04 «Германські мови та літератури», 7/8 семестр / Н.П. Гура. – Запоріжжя: НУ «Запорізька політехніка», 2019. – 16 с. |
URI: | http://eir.zntu.edu.ua/handle/123456789/6151 |
Appears in Collections: | Навчально-методичний комплекс дисциплін кафедри ІФ та П |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Gura_Working curriculum _of_the_discipline_Translation practice_7_8_terms.pdf | Методичні вказівки | 417.44 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.