Please use this identifier to cite or link to this item: http://eir.zntu.edu.ua/handle/123456789/3358
Title: Образ у поетичному перекладі
Other Titles: Image in Poetic Translation
Образ в поэтическом переводе
Authors: Василенко, Галина Володимирівна
Vasylenko, Halyna V.
Василенко, Галина Владимировна
Keywords: образ
концепт
ліричний жанр
поетичний дискурс
амфісиметрія
image
concept
lyric genre
poetic discourse
amphysymmetry
образ
концепт
лирический жанр
поэтический дискурс
амфисимметрия
Issue Date: 2018
Publisher: Переяслав-Хмельницький держ. пед. ун-т ім. Григорія Сковороди
Abstract: UK: Тези дають виклад лінгвостилістичних особливостей відтворення образу в поетичному перекладі в когнітивно-дискурсивному аспекті. Розглядаються поняття мікро/макро/метаобразу та співвідносність образу і концепту. Стверджується думка про амфісиметрію образу а перекладі творів ліричного жанру. EN: The paper gives the summary of lingual stylistic features of image reproduction in poetic translation from the cognitive and discourse point. It gives the definitions of micro/macro/metaimage and focuses on the correlation of image and concept. The idea of image amphysymmetry in poetic translation is asserted. RU: В тезисах изложены лингвостилистические особенности воссоздания образа в поэтическом переводе в когнитивно-дискурсивном аспекте. Рассматривается понятие микро/макро/метаобраза и соотношение образа и концепта. Утверждается мысль об амфисимметрии образа в переводах лирической поэзии.
Description: Василенко Г. В. Образ у поетичному перекладі / Г. В. Василенко // Міжкультурна комунікація і перекладознавство: точки дотику та перспективи розвитку: тези І Міжнар. наук.-практ. інтернет-конф. – Переяслав-Хмельницький, 2018. – С. 140-143.
URI: http://eir.zntu.edu.ua/handle/123456789/3358
Appears in Collections:Наукові статті кафедри ІМПС

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Vasylenko_Image_in_Poetic.pdfНаукова стаття303.17 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.